查看原文
其他

中国惟一国家级英文媒体采访刘秋苏律师: 残障人士劳动权益如何保障? | 劳动法行天下

刘秋苏 劳动法行天下
2024-09-05
_

者暨本公众号创始人 | 刘秋苏

新浪十佳法律公众号“劳动法行天下”创始人漫修高级合伙人,执业律师,全国首家劳动法庭特聘专家南京审计大学兼职法学教授南京仲裁委员会仲裁员南京市律师协会八届、九届劳动与社会保障法律专业委员会副主任南京市律师协会面试考核考官,南京市江北新区劳动人事争议仲裁委员会兼职仲裁员江苏工会八五普法讲师团成员,江苏省社会法学会理事,江苏省企业发展工程协会培训认证专委会副主任南京师范大学中德劳动法学研究中心学术顾问,江宁经济技术开发区人民法院特邀律师调解专家江北新区人民法院调解员,三江学院校外指导教师南京市2019年度优秀劳动与社会保障业务律师南京市2020-2022年度优秀劳动法律业务律师中国法学会会员,中国仲裁法学会第十届代表,中国农工民主党员,中国社会法学会会员。专著《劳动争议案件35个胜诉策略及实务解析》正热销。(点击加粗字可打开链接)


近日,中国惟一的国家级英文新闻周刊《北京周报》刊发了一篇标题为《Safeguarding the rights and interests of people with disabilities》的文章,《北京周报》记者李青就残疾人权益保障问题采访了多名知名人士和法律工作者,其中刘秋苏律师在专访中结合自身的办案实践介绍了自己在维护残疾人劳动者方面作出的努力,就残疾人权益保障问题提出了较好的意见和建议,该内容出现在文章的第二部分和第三部分,因全文系英文,所以将中文版译文摘录如下,并附上北京周报介绍和全文(英文版)。
耐心服务(Services with patience)

位于江苏省省会南京市的江苏漫修律师事务所律师刘秋苏,为许多残疾人提供过法律援助,其中一位50多岁的李姓男子令他印象深刻。李某患有严重的强迫综合征,曾试图自杀,在康复期间被公司辞退。

除了劳动仲裁和诉讼的相关事宜,为了缓解李某的焦虑,刘秋苏律师还给予了他很多心理上的支持。他与李某进行了60多次面谈、电话和线上沟通,研究了许多类似病例和相关的医学资料,并向李某的医生咨询。

根据人力资源和社会保障部的规定,公司无权违法终止正在接受3至24个月疾病或非工伤医疗员工的劳动合同。因此,此案的关键在于李某有权享受的医疗期时间。在刘秋苏律师的帮助下,李某收到了医院的一份专业报告,证明李某有权享受24个月医疗期。

在刘秋苏律师的主力下,李某获得法律规定的最高金额的不当解雇补偿,远超李某当初的预期。

“残疾人的收入普遍低于其他人,与外界互动和交流方面也有困难,”刘秋苏律师接受《北京周报》采访时说。他认为,这些现象有时会导致社会偏见和歧视,也经常令残疾人产生自卑、不信任感等情感问题。

“此外,沟通困难、缺乏对法律援助的认识和了解以及经济上的劣势让残疾人在其权益受到侵害时保持了沉默,”刘秋苏律师分析。他认为法律从业者在给残疾人提供法律服务时需要更加谨慎,给予残疾人更多耐心和关怀。

刘秋苏律师的同事张循律师表示,残疾人等弱势群体的法律权益得到了全面、有效的保护。“例如,在南京,他们可以找到派驻各级法院的律师,寻求指导和帮助。每个街道的司法所也是如此。”

张律师在采访中谈到,法律援助机制里的每一个环节都在全力帮助残疾人解决问题,没有推诿掣肘。

据中国残疾人联合会维权部副主任王治江介绍,各级司法系统都致力于为残疾人提供便捷、优质的法律援助,目前,各级残疾人法律援助中心每年为残疾人提供法律咨询20万人次左右,提供法律援助服务4万人次左右,有效维护了残疾人的各项合法权益。

一步步来(Step by step)

刘秋苏律师认为,近年来,一系列残疾人保护的法律法规进一步维护了这一群体的合法权益。不过,王治江认为残疾人维权工作取得许多成绩,但是也面临一些突出困难和问题,例如,已有保障残疾人权益的法律规定没有得到严格贯彻落实。他认为残联应积极向国家立法机关及时提出加强残疾人权益保障的建议,争取在更多立法中纳入保障残疾人权益的内容。还应协调各级人大、政协适时开展《中华人民共和国残疾人保障法》等法律法规贯彻实施情况的检查、视察和调研,促进相关法律规定的严格落实。

刘秋苏律师强调,还需要进一步加强对残疾人的普法宣传力度。他解释说:“这样他们就能够通过法律途径更好地维护自身的合法权益,并有平等充分的机会参与社会经济生活。”


《北京周报》简介

北京周报社是隶属于中国外文局的中央级新闻出版单位,其旗下的《北京周报》是中国惟一的国家级英文新闻周刊,拥有北京周报中、英、日、法、德及中国与非洲中、英、法网站以及微博、微信、Facebook、Twitter、Youtube等多个媒体平台。读者目前遍布全球150多个国家和地区,发行范围以欧美及东南亚地区英语读者为主,在境外各类高端专业人士中有广泛影响。

1958年,《北京周报》在周恩来总理的倡议和直接指导下创刊。1992年,时任中共中央总书记江泽民曾为《北京周报》题词:“中国之窗,世界之友”。2009年《北京周报》曾被中国期刊协会评为“新中国60年有影响力的期刊”;2015年《北京周报》被评为中国百强报刊。《北京周报》作为国家惟一一本英文新闻时政周刊,在“一带一路”国际合作高峰论坛、博鳌亚洲论坛、上合组织(青岛)峰会、G20杭州峰会等高端国际活动上频繁亮相,在配合习近平主席系列高访如金砖国家峰会、中非合作论坛约翰内斯堡峰会等重要双、多边外交事务方面发挥了不可替代的作用。

网址:https://www.bjreview.com


文章全文如下:


Safeguarding the rights and interests of people with disabilitiesBy Li QingTwo months ago, professional livestreamer Xiaoqi took part in a friend's livestream without informing her company. Although she wasn't paid for her appearance and made no money from it, the company, based in Hangzhou, Zhejiang Province, fined her 12,000 yuan ($1,666) for what it said was a breach of its rules.

Having a hearing disability, Xiaoqi contacted her sign language teacher Wang Jianmin for advice. For people with hearing and speaking disabilities, securing their own legitimate rights is even more challenging.

Wang, 69, taught sign language for 50 years in Qingdao, Shandong Province. Now retired, he provides assistance to the hearing impaired. He helped Xiaoqi find a lawyer and provided interpretation.

According to Wang, because of their narrower social circles and restricted access to information, people with hearing issues believe others more easily and are more at risk of being taken advantage of or defrauded.

"Some with low levels of education have no idea how to protect their interests or are sometimes even unaware their rights are being infringed upon. Many hearing-impaired individuals around me often feel distressed when their legal rights and interests are violated," Wang told Dazhong Daily.

Wang began working on a solution last year. With experience in interpreting for judicial, procuratorial and police authorities, Wang was asked to assist in a court case in which a witness was hearing impaired. Through this opportunity, he started working with law firms—providing free legal advice with sign language interpretation. Also, he teaches sign language for free to lawyers who hope to help persons with hearing issues.

Currently, over 40 law firms in Qingdao are committed to providing better legal services for people with disabilities. On a larger scale, the Chinese Government is giving special care and attention to this group with around 85 million members nationwide, and has taken steps to protect their rights and interests.

Breaking barriers

In September 2023, the nation's first law on creating a barrier-free living environment took effect. It aims to ensure a better life for disadvantaged groups, including people with disabilities, and stipulates the creation of a friendly environment for them to access information, especially from the judicial system.

A recent document jointly issued by the Supreme People's Court, the country's top judicial body, and the China Disabled Persons' Federation (CDPF) says the country is improving access to justice for people with disabilities by streamlining case filing, trial processes and enforcement procedures.

The document recommends facilitating the online handling of litigation matters and assigning staff to provide assistance to people who cannot deal with the procedures independently. It also provides additional options for individuals unable to visit the court, such as a litigation service hotline and home visits for case filing, and encourages judicial assistance, such as reducing or exempting litigation fees for eligible people.

Wang Zhijiang from the Department of Rights Protection of the CDPF told Beijing Review that the Supreme People's Procuratorate, China's highest procuratorial organ, has worked with the CDPF on public interest litigation cases related to building a barrier-free environment.

According to the CDPF, procuratorial organs across the country handle over 1,000 of these cases every year. The CDPF's cooperation on public interest litigation has also expanded to areas such as employment, education, rehabilitation, social security and information security for people with disabilities.

Services with patience

Liu Qiusu, a lawyer at Jiangsu Manxiu Law Firm in Nanjing, capital of Jiangsu Province, has provided services to many people with disabilities. The person who left the deepest impression on him was a man in his 50s surnamed Li. He was struggling with severe obsessive-compulsive disorder and had attempted suicide. During his recovery period, his company terminated his employment.

In addition to applying for labor arbitration and filing a lawsuit on Li's behalf, the lawyer also provided a lot of psychological support to reduce Li's anxiety. During the process, Liu had over 60 interviews, phone calls and online conversations with Li. He also researched numerous similar cases and related medical materials, and consulted with Li's physicians.

The crux of the case revolved around the amount of medical leave Li was entitled to. According to the Ministry of Human Resources and Social Security, a company has no right to fire employees when they are receiving medical treatment for illness or non-work-related injuries, which lasts from three to 24 months.

With his lawyer's help, Li received a professional report from the hospital, establishing that Li had been entitled to the amount of leave he took.

Liu was able to secure the maximum amount of wrongful termination compensation available under the law, far exceeding Li's expectations.

"Individuals with disabilities generally have lower incomes than other people and face challenges in interacting and communicating with the outside world," Liu told Beijing Review. He said these challenges sometimes result in social prejudice and discrimination, and often lead to emotional issues and feelings of inferiority and distrust.

"Additionally, difficulties in communicating, lack of awareness and understanding of legal support mechanisms, and financial disadvantage often cause people with disabilities to keep silent when their rights and interests are violated," he continued. "So, those offering legal services to the disabled are required to be more cautious, patient and compassionate," Liu said.

Zhang Xun, Liu's colleague, said disadvantaged groups, including people with disabilities, have access to a comprehensive and efficient protection mechanism for their rights and interests. "For example, in Nanjing [where Zhang works], they can find lawyers stationed at courts at all levels who can provide guidance and assistance. This is also the case at the grassroots judicial offices in each sub-district."

"Every part of the legal aid system works together to help them solve problems without any buck-passing," she told Beijing Review.

Wang said all levels of the justice system put great effort into providing convenient, timely quality legal aid, and that legal aid centers for individuals with disabilities offer about 200,000 legal consultations and 40,000 legal aid services each year.

Step by step

Liu said the new laws and regulations aimed to protecting the rights and interests of people with disabilities had led to progress in this area in recent years. However, Wang believed there are still factors indicating the need for more improvement and the existing legal provisions have not yet been fully implemented or strictly enforced.

He added the CDPF should make proposals to the national legislature calling for protection of the rights and interests of persons with disabilities to be included in more legislation. The CDPF should also coordinate with local people's congresses and committees of the Chinese People's Political Consultative Conference, a specialist consultative institution that provides advice on state governance, on inspecting and researching the implementation of laws and regulations to ensure their strict enforcement.

Liu emphasized that it is necessary to strengthen public education on laws and regulations for persons with disabilities. "So they can better protect themselves through legal means and have equal opportunities to enjoy social and economic life," he explained. 

来源:

https://www.bjreview.com/China/202403/t20240326_800361420.html

多年来,刘秋苏律师专注于劳动法,不但在实务方面取得了良好的口碑和业绩,代理了大量劳动人事争议案件,其中包括数十件法律援助案件,为多家企业劳动用工合法合规进行法律指导,受到客户的广泛好评。这次接受《北京周报》采访中,刘秋苏律师就详细介绍了李某法律援助案。创办了在全国极具影响力的公众号“劳动法行天下”,于2018年荣膺新浪十佳法律类公众号。2020年经中国法制出版社出版的个人专著《劳动争议案件35个胜诉策略及实务解析》,受到各地读者的肯定和业内的好评,被称为迈向劳动法专业化的教科书式著作。刘秋苏律师入选律新社精品劳动法律师名录并荣膺“2023年度劳动法专业领域品牌之星30佳入围律师”,创办的全国劳动法领域知名品牌“劳动法行天下”荣膺“2023年度劳动法专业领域自媒体影响力奖”

刘秋苏律师还被苏州市中级人民法院聘为全国首家劳动法庭——苏州劳动法庭的首批特聘专家,并多次在苏州市中级人民法院新就业形态劳动用工法律关系与司法实务研讨会上发言。最近,刘秋苏律师关于新就业形态从业人员劳动权益保障的文章《网络主播的劳动关系与违约责任的认定》一文,被作为最高人民法院司法案例研究课题成果之一收录在人民法院出版社出版的专著《新就业形态从业人员劳动权益保障典型案例研究》一书(第419页至第432页)。  

办案札记1: 为委托人争取20多万补偿的律师函怎么写的?
办案札记2: 代理企业申请撤销终局裁决获支持后的深度思考
办案札记3: 末位等次≠不胜任工作,代理劳动者获违法解除赔偿金
办案札记4: 钉钉考勤能否作为加班的证据?
办案札记5刘秋苏经办案件获评十大优秀法援案办案札记6: 非全日制用工的法律风险,你知道多少?
办案札记7: 人事争议600天,追回违约金11万 
办案札记8: 中信证券公司违法调岗, 被判经济补偿金4.5万 
办案札记9: 合法解除试用期员工,抓住两个关键点!
办案札记10: 孕妇遭违法辞退, 法院为何说不能继续履行合同?
办案札记11: 离职原因不明,单位支付赔偿金 经济补偿还是不付?办案札记12: 孕妇遭辞退获赔偿金、生育津贴、医疗费4.6万元 
办案札记13: 员工泡病假遭公司解雇  索赔115万均遭驳回!
办案札记14: 解除后公司将辞职报告给员工,员工要赔偿金… 
办案札记15: 月平均工资一定是离职“前12个月”吗?
办案札记16: 员工不到新岗位,5个胜诉策略帮公司合法解除! 
办案札记17: 不履行病假手续拒不到岗,公司解除劳动合同合法!办案札记18:客观情况重大变化解除劳动合同,注意风险!办案札记19: 胜诉策略下, 为劳动者赢回经济补偿等28万元! 

办案札记20: 去北京, 胜诉策略帮她赢30多万赔偿金,锦旗刚到! 

办案札记21: 十个胜诉策略, 帮助公司合法解除俩员工!

办案札记22: 为公司打赢未签劳动合同二倍工资的15条胜诉思路

办案札记23:主播和公司是劳动关系吗?解除竞业限制需起诉吗?

办案札记24:2022全国汇总: 达到退休年龄后用工, 是劳动关系, 还是劳务关系? 

办案札记25: 劳动者要150万, 为何仅判3万多? 不签劳动合同也未支持二倍工资73万!

办案札记26: 如何辞退考勤代打卡 旷工 做假账的员工? 

办案札记27劳动者赔偿公司2万元! 以严重失职合法辞退

  劳动法行天下 发布  

点击以下图片,长按1.68秒识别图中二维码即可

推荐:《劳动争议案件35个胜诉策略及实务解析》(中国法制出版社出版,已印刷5次)一书是劳动法行天下公众号创始人刘秋苏的鼎力之作,作者刘秋苏曾任法官十余年,现为执业律师、兼职劳动仲裁员、兼职法学教授,系江苏省南京市优秀劳动法业务律师。本书凝结了作者数年来的实务心血,书中既有法官、仲裁员的裁判思维,又有律师的办案技巧,还教人以胜诉策略,正反双向分析,结合了《最高人民法院关于审理劳动争议案件适用法律问题的解释(一)》,被称为迈向劳动法专业化的教科书式著作。既可作为律师办案的枕头书,也可作为企业防范劳动风险、法官和仲裁员办理劳动争议案件的参考以及高校的实务教材、当事人的维权指南。

继续滑动看下一个
劳动法行天下
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存